中国事情

中国で出勤するとき、何を着ればいいの?

会社にいくときの服装

今回も日常生活でよく使われる中国語を学習していきます。

上班时、应该穿什么?

出勤するとき、何を着ればいいの?

身だしなみについての表現

とくにホワイトカラーと呼ばれる職種については、身だしなみを整えることも仕事の一環と言えるでしょう。

中国でも最近では、身だしなみを重視する職場が増えつつあるようです。

去公司上班,一般穿什么样的服装最合适。

会社に行くとき、どんな服装がいちばんいいでしょうか?

文の構造はとてもシンプルですね。

世間一般の常識ではどうなのかと尋ねる表現

日本語と同じく、「一般~?」は世間一般の常識ではどうなのか?を問うときに使われます。

日本には日本の、中国には中国の「一般」がありますので、中国において何かわからないことがあったら、このような訊き方をするとよいかもしれませんね。

那也因不同行业而有区别的。

それは業種によって違います

因…而~」は「…によって~となる」という意味になります。

因…」が原因を、「而~」がそれによって起こる結果を表します。

有区別」とありますが、日本語の「区別する」とは少し違い、ここでは「違いがある」という意味になります。

つまり、職種によって(服装を)「区別する」という動作を表すのではなく、(服装に)「違いがある」という事実を表しているわけです。

言葉に違いがある表現

少しややこしいですが、理解の仕方によって文の意味が異なってきますので、注意してください。

可是一般最好是皮鞋,西裤和衬衣吧。

でも普通は皮靴、ズボンとワイシャツがいちばんいいでしょう

このような服装がいちばんオーソドックスで無難なところでしょう。

最好」は「いちばん好ましい」というより「無難」とか「そうしておけばよい」といったニュアンスになります。

最好你自己跟他说明。

君自らが彼に説明するのがいちばんいいよ

もうすぐ4月、街中でリクルートスーツの新人社員の姿を見ることができる季節がやってきますね。

やや緊張した面持ちで、でも未来への期待と向上心に瞳を輝かせる彼らの姿に、先輩諸君もフレッシュな刺激を受けることでしょう。

中国語の学習もフレッシュな気持ちで、楽しんで続けていってください。

 

チャイニーズドットコム中国語教室

今回の中国語での表現は、覚えられましたか?(中国語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけで中国通になれる無料のメールマガジン

  • 中国人の友達がほしい
  • 中国の文化や習慣をもっと知りたい
  • 中国語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まず中国人がどんな人かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • 中国語で自分の意思をはっきり伝える方法
  • 中国の会社における役職の名称とは
  • 簡単な中国語で、中国人との距離感は縮める方法とは!
  • 中国では、初対面でプライベートなことを聞かれるのはなぜ?

無料メールマガジン

中国でものを借りる前のページ

事務用品に関する中国語次のページ

新着中国語レッスン

PAGE TOP