中国流!健康と美味しさを兼ね備えた水の飲み方

  1. 中国経済・社会

たとえ水を飲むのが健康によいと分かっていても、白湯ばかりを飲むのでは飽きると思いますせんか?

中国では季節に応じておいしく水を飲むためのこだわりの方法があります。いろいろあるので、好みのものを自分でもやってみるといいかもしれません。

中国流!健康と美味しさを兼ね備えた水の飲み方

泡水(pào shuǐ)

中国でも持ち運びに便利なもの、保温性に優れているもの、丈夫で壊れにくいもの、見た目がきれいに映るものなど、さまざまな種類の水筒や水を入れる容器が販売されています。

玻璃保温杯」(bōli bǎowēnbēi ガラス製保温水筒)、「不锈钢保温杯」(búxiùgāng bǎowēnbēi ステンレス製保温水筒)、「塑料双层保温杯」(sùliàoshuāngcéng bǎowēnbēi プラスチック製二層式水筒)などです。

ところで彼らが持ち運んでいる水筒をよく観察してみると、何かを水の中に漬けているのが気になります。実は、これを「泡水」といいます。

薬効のある乾燥した薬草や果実、花、野草、野菜などを水筒に水と一緒に入れて漬けておき、その水を飲むのです。

Pào shuǐ,jiùshì mínjiān piānfāng de yì zhǒng。

泡 水,就是 民间 偏方 的一 种。

Yǒuxiē rén yīnwèi bù xǐhuan hē báikāishuǐ,huòzhě kěnéng yòu qítā yuányīn,

有些 人 因为 不 喜欢 喝 白开水,或者 可能 又 其他 原因,

ànzhe yìxiē pàoshuǐ piānfāng pào shuǐ hē,jiù huì bùjǐn jiàng yā hù gān,

按着 一些 泡 水 偏方 泡 水 喝,就 会 不仅 降 压护 肝,

hái bāngzhù tāmen jiànkāng gōngzuò shēnghuó。

还 帮助 他们 健康 工作 生活。

泡水は医書に記されていない民間処方の一種です。ある人々は白湯を飲むのが好きでないために、あるいはもしかするとその他の理由で泡水の処方にしたがって水を飲みますが、

これは血圧を下げ肝臓を保護するだけでなく、彼らが健康的に働き生活する助けにもなっています。

白い背景にさまざまなナッツ。

泡水の種類

では幾つかの泡水とその効能をご紹介しましょう。

生姜(shēngjiāng)泡水

Shēngjiāng pào shuǐ hē jùyǒu hěn hǎo de tōng biàn、huóxuè yǐjí nuǎn gōng de xiàoguǒ,

生姜 泡 水 喝 具有 很 好的 通 便、活血 以及 暖 宫 的 效果,

tèbiéshìhé yīxiēshǒujiǎo bīngliáng de rénqún fúyòng。

特别 适合 一些 手脚 冰凉 的 人群 服用。

生姜を漬けた水を飲むのは快便、血行促進および子宮を温めるのに大変よい効果があります。とりわけ手足の冷え性の人が服用するのに適しています。

よく似たのに「姜汤」(jiāng tāng)というのがありますが、こちらは「」とあるように生姜、ネギを水に入れてひと煮立ちさせ、塩で味付けしたものです。風邪の予防に効果があります。

苦瓜(kǔguā)泡水

苦瓜には血糖値を下げる働きがあるそうです。

肉桂(ròuguì)泡水

肉桂には痛み、冷えに効果があり、血液の流れを良くするので体を温めてくれます。また体の冷えだけでなく、腰やひざのつらい痛みの緩和にも効果があります。

山楂(shānzhā)泡水

Shānzhā pào shuǐ yǒuzhùyú jiàng zhī、jiàng táng,hái yǒuzhùyú jiǎnféi、měiróng,

山楂 泡 水 有助于 降 脂、降 糖,还 有助于 减肥、美容,

“sān gāo”rénqún chī tā zuì héshì。

“三 高” 人群吃 它 最 合适。

Sān gāo shì gāoxuèzhī、gāoxuèyā、gāoxuètáng de zǒngchēng。

三 高 是 高血脂、高血压、高血糖 的 总称。

山査子をつけた水はコレステロールや血糖値を下げる助けになるだけでなく、ダイエットや美容にも効果があり、「三高」に属する人々が食べるのに最適です。三高とは高脂血症、高血圧、高血糖の総称です。

柠檬(níngméng)泡水

レモン水には血液凝固の作用があるため、高血圧や心筋梗塞の予防に役立つとされています。逆に胃酸過多や胃潰瘍の人には適していません。

红枣儿(hóngzǎor)泡水

ナツメには鉄分が多く含まれているため、貧血を改善し、免疫力を高め、神経を静める効果があるとされています。そのナツメの実を干して乾燥させたのが「红枣儿」です。

中国 さまざまな種類のお茶が入った木のスプーンが並んでいます。

菊花(júhuā)泡水

眼精疲労を緩和し、イライラした気分を抑える働きがありますが、長期にわたる飲用は控えたほうがいいようです。

玫瑰(méigui)泡水

玫瑰はバラの仲間です。心臓、肝臓、血流に働き、美容や気持ちを落ち着かせるのに効果があります。また抗鬱の効能もあるようです。

身近な果実や花、野菜、野草などにこんな効能があるのですね。ハーブティーやお茶やコーヒーもいいですが、たまに気分を変えてこうした水を飲んでみるのもいいかもしれません。

中国のスーパーや市場には、泡水に使うための乾燥具材が豊富に並んでいます。ぜひ試してみてください。

使える中国語をカフェで習得
何度でも聞ける1対1レッスンはコスパ最強
【先生を選んで、無料体験する!】

開く

この記事を読んだ方はこんな記事も読んでいます

説明:小さな女の子の箱の中に、胡麻の葉が一本置かれています。

关键词:中国

中国で人気爆発の知育菓子

日本では知育菓子というものが人気です。一番有名な知育菓子は練っているうちに色が変わるものなどですね。実はこの知育菓子、中国では最近日本よりもさらに勝る勢…