中国の社会

中国結婚事情-禁じられてもいまだに残る冥婚

中国に古くからある習俗が冥婚です。早くに禁止されているのですが、地域によるといまだに行われています。

根底にあるのは子を失った親の嘆きと、その地方に根深く残る迷信の影響です。科学時代の現代にまだこうした習俗があるのかと驚かれるかもしれません。

「冥婚」とは?

冥婚mínghūn

未成年で亡くなった子供のために、親が配偶者を探して結婚させるのが「冥婚」または「配阴婚」(pèiyīn hūn)です。

その家の墓地に未婚者の墓があると後代の繁栄を損なう、また死者がこの世にいる間に結婚させなければ彼らの霊魂がさまよい、家に災難をもたらすとも信じられてきました。

それで死者同士の結婚式を挙げさせ、同じ墓に埋葬したのです。

儀式の方法や執り行う時間帯などの違いは様々ですが、数千年にわたり各地でずっと行われてきた習俗でもあります。

西洋文化の影響を受けるようになった清王朝末期以降、徐々に減って来ましたが、とりわけ山西・陜西・河北一帯ではいまだにこの迷信の影響を受けている人たちがいます。

現代の墓あらし

この習俗が残る地域は、人口比率で男性が多く女性が少ない傾向があります。しかも交通事故や鉱山労働者の事故死などで男性の死亡率が高いのです。

このような死亡した未婚男性の冥婚相手として、若い女性の遺体売買を目的とした墓あらしが後を絶ちません。2019年1月に陜西省で起きた事件では、埋葬されて12日目になる女性の遺体を盗んだ嫌疑で5人が逮捕されました。

こういう事件が頻発する地域では、女子生徒や若い女性は怖くて独り歩きもできません。それで村の境界外から境界内に墓地自体を移動させた地域もあります。

息子の死後4年目のチャンス到来

これは数か月前に起きた事件です。隣村の18歳の女性が交通事故で亡くなったと聞いて内心喜ぶ40代前半の母親がいました。

彼女と夫は最愛の息子を4年前に病気で失っており、息子の冥婚相手を探していたのですが、ずっと見つからなかったのです。

今回ようやく千載一遇のチャンスが来ました。二人は急いで遺族と連絡の取れる村人を探し、息子の冥婚相手になってもらえないかと懇願しました。

Yóuyú gāngshīqùxīn’ài de nǚ’ér,gūniang de fùmǔyīkǒujùjué le tāmenlǎoliǎngkǒu de yāoqiú。

由于 刚 失去 心爱 的 女儿,姑娘 的 父母一口 拒绝了他们 老 两口 的 要求。

愛娘をなくしたばかりなのです。女性の両親はきっぱりと二人の願いを断りました。

でも一度や二度の返事であきらめるわけにはいきません。二人はいろんな人に頼んで何度も説得を試みました。ですが、やはり女性の両親は同意してくれません。

違法と知ってはいるけれど…

「こうなったらあちらが娘を埋葬するのを待って死体を盗み、密かに息子と合葬するしかない。」

妻の言葉に夫はびっくりしました。それは犯罪だと引き止めましたが、妻は絶対に譲りません。

Qīzikěbùguǎnwéifǎbùwéifǎ,érzimínghūnzhīshìbànbuliǎotāsǐbumíngmù,

妻子可 不管 违 法不 违法,儿子 冥婚 之 事 办 不 了 她死不 瞑目,

wēixié lǎobànrúguǒbúàntāshuō de bàn,tāxiànzàijiùqùsǐ,

威胁 老伴 如果不按她 说 的 办,她 现在 就去死,

rànglǎobànyīgeréngūlīnglīng de huózhe。

让 老伴一个人 孤零零 的 活 着。

妻にとって違法かどうかなどどうでもいいのでした。とにかく息子の冥婚をやり終えなければ死んでも死にきれません。

もし自分の言うとおりにしてくれないなら、私は今ここで死にます、あなたは独りぼっちで寂しく生きていけばいいわと夫を脅したのでした。

妻の脅しに屈した夫は、隣村の女性の葬儀が終わって数日後に盗掘に行きました。そして息子の墓にその女性の遺体を埋め、夫婦で息子の冥婚を執り行ったのです。

これが相手に知られないはずはありません。二人は当然逮捕され、現在審理を待つ身です。

若い世代にも残る影響

迷信の影響を受けているのは親の世代だけとは限りません。若い世代にも迷信の影響が見て取れます。

2016年、両親からの度重なる「催婚」(cuīhūn)を苦に自殺した高学歴の27歳の女性がいました。両親は良かれと思い、彼女のために次から次へと見合いをさせ、失敗するたびに叱りつけていたようです。

遂にストレスが極限に達し、将来に絶望した彼女の遺書にはこうありました。

Bàbamāmanǐmenjiùānpáimínghūnba,wǒzàiyěbùfǎnkàng le。

爸爸妈妈 你们 就 安排 冥 婚 吧,我再也不 反抗了。

お父さん、お母さん、冥婚を準備してください。もうこれ以上逆らいませんから。

まとめ

長年にわたる迷信から人々が精神的に解放されるには、まだまだ時間がかかりそうです。

チャイニーズドットコム中国語教室

今回の中国語での表現は、覚えられましたか?(中国語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけで中国通になれる無料のメールマガジン

  • 中国人の友達がほしい
  • 中国の文化や習慣をもっと知りたい
  • 中国語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まず中国人がどんな人かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • 中国語で自分の意思をはっきり伝える方法
  • 中国の会社における役職の名称とは
  • 簡単な中国語で、中国人との距離感は縮める方法とは!
  • 中国では、初対面でプライベートなことを聞かれるのはなぜ?

無料メールマガジン

中国結婚事情ー結婚を迫る親、迫られる子供前のページ

新語続々ー中国の最新結婚事情次のページ

新着中国語レッスン

PAGE TOP