中国の社会

中国の小学生が覚える著名人の名言とは?

中国の小学生・驚きの作文テクニック」でも紹介しましたが、中国では小学生の頃から、作文に引用するために国内外の著名人の名言を暗記するよう教育されます。

では子供たちはどんな名言を覚えて使っているのでしょうか?

作文に引用するのはどんな名言?

テーマと内容にふさわしい名言を文中に引用するのは至難の業です。誰の、どんな言葉があるか、それはどういう状況で語られたのか、どの文献に載っているのかも知っている必要があります。

また、なぜここでその名言を引用するのか明確な理由があり、構成が論理的でなければなりません。

ここでは小学生向けの名言語録からいくつか例を挙げてみます。もしかしたら聞いたことのある一文があるかもしれませんね。

雨果yǔguǒ

ユーゴー(フランスの小説家・政治家)

Nǎli yǒuyīnyǐng,nǎlijiùyǒuguāng。

哪里有阴影,哪里就有光。

どこでも陰のあるところには光があるのだ。

海明威(hǎimíngwēi)

ヘミングウェイ(アメリカ合衆国の小説家・詩人)

Yōuyú biérén,bìngbùgāoguì,zhēnzhèng de gāoguìyīnggāishìyōuyúguòqù de zìjǐ。

优于别人,并不高贵, 真正的高贵应该是优于过去的自己。

仲間より秀でることは、崇高なことではない。真の崇高さとは、過去の自分よりも優れた人間になることである。

莎士比亚(shāshìbǐyà)麦克白(màikèbái)

シェイクスピア(イングランドの劇作家・詩人-「マクベス」より)

Hēiyè wúlùnzěnyàngyōucháng,báizhòuzǒnghuìdàolái。

黑夜无论怎样悠长,白昼总会到来。

明けない夜はない。

歌德(gēdé)少年维特之烦恼(shàoniánwéitèzhīfánnǎo)

ゲーテ(ドイツの詩人・政治家-「若きウェルテルの悩み」)

Fánshìràngrénxìngfú de dōngxi,wǎngwǎngyòuhuìchéngwéitābúxìng de yuánquán。

凡是让人幸福的东西,往往又会成为他不幸的源泉。

およそ人を幸福にする物の多くは、往々にしてまたのその人を不幸にする源になる。

爱因斯坦(àiyīnsītǎn)

アインシュタイン(理論物理学者)

Jiàoyù jiùshìdāngyīgerénbǎzàixuéxiàosuǒxuéquánbùwàngguāngzhīhòushèngxià de dōngxi。

教育就是当一个人把在学校所学全部忘光之后剩下的东西。

教育とは、学校で習ったことをすべて忘れた後に残っているものである。

名言を引用した作文の実例

ではこれらの名言を作文にどう引用するのでしょうか?引用方法は様々ですが、ここでは作文全体の半ばあたりで引用した例を挙げてみます。

ドイツの哲学者「尼采」(nícǎi フリードリヒ・ニーチェ)の名言を引用しています。

Zàizhèjǐgeyuèzhīnèifāshēngzàiwǒmenyījiārén de yīliánchuàn de shìqíng,

在这几个月之内发生在我们一家人的一连串的事情,

shǐ wǒnánguò le hěnduō,yīnwèifěibàngwǒjiā de búshìwàirén,

使我难过了很多,因为诽谤我家的不是外人,

érshì wǒmendōuhǎoshúxī de rén,wǒ zǒngjuédetāshìwǒ de zhījǐ,

而是我们都好熟悉的人,我总觉得他是我的知己,

dàntāqíshí shìyìzhízàibèihòushuō le xǔduōwǒjiā de huàihuà。

但他其实是一直在背后说了许多我家的坏话。

Yǒujùhuàshuō de méicuò,

有句话说得没错,

“wǒ gǎndàonánguò,bú shìyīnwèinǐqīpiàn le wǒ,

“我感到难过,不是因为你欺骗了我,

érshìyīnwèiwǒzàiyěbùnéngxiāngxìnnǐ le。”

而是因为我再也不能相信你了。”

Dànshì yǒuxiērénnǎpàràngnǐshāngxīnnánguò,nǐháishiméibànfǎqiēduànliánxì,

但是有些人哪怕让你伤心难过,你还是没办法切断联系,

rényǔrénzhījiān de yīnyuánduōmeqímiào,

人与人之间的因缘多么奇妙,

zhè zhǒngjīnglìhuòxǔjiàozuòchéngzhǎng。

这种经历或许叫做成长。

この数か月の間に私たち一家に降りかかった一連の出来事は、私を大いに苦しめました。なぜなら私たちを誹謗したのが外部の人ではなく、私たちがよく知っていた人だったからです。

私はずっとその人を知己だと思っていました。でも実のところ背後で私たちの悪い話をたくさんしていたのです。ある言葉が言っているのは真実です。「私が苦しいのはあなたが私を騙したせいではなく、私が二度とあなたを信じられなくなるからだ。」

でもたとえ誰かがあなたの心をひどく傷つけたとしても、あなたにはその人との関係を断ち切る方法がありません。人と人の因縁はなんと不思議なのでしょう。この経験はあるいは成長と呼ぶのかもしれません。

まとめ

HSKなどの中国語試験で作文を書く場合や中国の大学に語学留学するのであれば、こうした名言を覚えておくと役立つかもしれません。

とはいえ、名言語録100選などの書物が出回るくらいですから、それらを覚えて作文に引用する中国の小学生の能力にはさすがにびっくりですね。

チャイニーズドットコム中国語教室

今回の中国語での表現は、覚えられましたか?(中国語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけで中国通になれる無料のメールマガジン

  • 中国人の友達がほしい
  • 中国の文化や習慣をもっと知りたい
  • 中国語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まず中国人がどんな人かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • 中国語で自分の意思をはっきり伝える方法
  • 中国の会社における役職の名称とは
  • 簡単な中国語で、中国人との距離感は縮める方法とは!
  • 中国では、初対面でプライベートなことを聞かれるのはなぜ?

無料メールマガジン

中国の小学生・驚きの作文テクニック前のページ

中国の無人月面探査機「嫦娥号」次のページ

新着中国語レッスン

PAGE TOP