現地生活・注意点

中国でチップは必要か?

海外旅行に行ったときに注意しなくてはいけないのはチップ制度です。国外の従業員の中にはチップをお客からもらうことを前提としてお給料が設定されている場合もあります。

中国という国でチップ(小费:xiǎofèi)が必要なのかどうか見ていきましょう。

中国でチップはいらない

結論から申し上げますと、中国でアメリカのようなチップは必要ありません。

ホテルに泊まった時も枕元に小銭を置く必要もなく、初めに飲み物を持ってきたウェイターに少し握らせる必要もないのです。

もともと中国にはチップという文化がないというものもありますが、実はチップを払わなくてもいい別の理由があります。

中国でチップがいらない理由

接客に対する見方

日本のように接客業たるものチップをもらわなくてもお客様を第一にするのは当然なのでチップは必要ないというわけではありません

チップがいらない理由は以下の通りです。

kèrénhéfúwùyuánshìpíngděng de

客人和服务员是平等的

お客とサービス員の立場は平等だから

お客とサービス員は平等というのが中国の考え方です。というか中国という国は「人はみな平等」という考え方なのです。男女平等ですし、社会的弱者と言われる老人や子供を取り分け同等に扱う文化なのです。

お客に仕えるという気持ちでウェイターやホテルのボーイをしている中国人はほとんどいないでしょう。

注文を聞いたり料理を運ぶこと、ドアを開けたりお客の荷物を持つことが自分の仕事と思ってやっているだけです。

中国においては「愛想なく接客業をすることが基本」なのでチップは必要ありません。

正規料金に含まれている

チップがいらない二つ目の理由は以下の通りです。

zhàngdānzhōngbāokuòfúwùfèi

帐单中包括服务费

請求書にサービス料金が含まれている

ちょっと良いホテルやレストランの請求書を見ますと、その中にしっかりとサービス料金(服务费:fúwùfèi)が含まれています。従業員にチップを払うと二重払いになるので必要ありません。

もしも中国にチップ制度があったら

もしも中国にチップ制度があったらどうなるのでしょうか?おそらく中国のいたるところで混乱が生じるでしょう。中国という国ではお金をもらうことこそが成功の基準で、お金をもらうチャンスがあるなら絶対それを逃しません。

もし中国のウェイターやボーイがチップをもらうことが許されているなら、彼らはチップをもらうまで引き下がらないでしょう。人前でのマナーやモラルをあまり考えないので、真顔で「チップくれ!そうでないと仕事しない!」と平気で言ってくるようになると思われます。

中国という国にチップ制度がないのは良いことです。

チップをあげたいとき

中国にもいい人はたくさんいます。人のためを思って要求されてもいない親切なことをしてくれる人もいます。そういう方には心からチップをあげたいと思うことでしょう。

その場合は10元(150円)程度が相場と言われていますが、あまり大した額ではないので、感謝はあまり伝わりません。むしろ帰り際にフロントの人に感じの良かったサービス員の名前をあげて「あの人の接客態度が良かった」と褒めてあげるのがいいでしょう。

もう一つ中国で感謝をお金で表す方法があります。それは多めに払って釣銭を要求しないという方法です。これはよく見られる方法です。どう言ったらいいですか?

búyònglíngqián

不用零钱

おつりはいらないよ

よくしてくれたタクシーの運転手などに言えるでしょう。

感謝は良いこと

上記のように中国にはチップ制度はありませんが、人と人が接するうえでやはり感謝を示すのは重要です。

チップという方法はとらないにしても、親切な行いには感謝を示すようにして国境の垣根を超えた人間のつながりを維持していきたいものですね。

チャイニーズドットコム中国語教室

今回の中国語での表現は、覚えられましたか?(中国語を150%活用するために)

口に出して何度も読んでみると、脳にしっかり染み込むから覚えられますよ。

読むだけで中国通になれる無料のメールマガジン

  • 中国人の友達がほしい
  • 中国の文化や習慣をもっと知りたい
  • 中国語を上達したい

そう思っても未経験では、何から始めればいいか分かりません。

そんな方のために、まず中国人がどんな人かを知って欲しいことをメルマガにしました。
購読は無料です。

メールマガジンを登録(無料)
  • メールアドレス

メールアドレスを入力してください

このメールマガジンにはこんな内容が含まれています

  • 中国語で自分の意思をはっきり伝える方法
  • 中国の会社における役職の名称とは
  • 簡単な中国語で、中国人との距離感は縮める方法とは!
  • 中国では、初対面でプライベートなことを聞かれるのはなぜ?

無料メールマガジン

喜劇で楽しむ中国古代神話-宝莲灯前のページ

中国人の家に招待されたときあるある次のページ

新着中国語レッスン

PAGE TOP